seller什么意思?这么翻译才不会遭白眼

助理毛毛给外教Peter介绍销售部小姐姐

为了奉承对方,毛毛说了一句

She’s the best-seller.

Peter 听后坏笑道 “Really~?”

碰巧路过的我赶紧把毛毛拉到一边

给他补上这课

best-seller其实是这个意思……

NO.1

Best-seller不是”最佳销售员”!

如果你的朋友

是个优秀的销售员

你可别这样夸人家:

You’re really a best-seller.

这样会没盆友的~~

你以为你说的是:

你真是最佳销售员。

实际上说的是:

你真是本畅销书。

(不能笑,憋住~~)

best seller

=畅销书

例句:

His novel is a best-seller this year.

他的小说是今年的畅销书。

正确表达:

best salesperson

=最佳销售员

例句:

My father was a best salesperson when he was young.

我爸爸年轻的时候是个最佳销售员。

像这样

表面意思和实际意思

完全不一样的表达

还有很多

继续往下看~~

NO.2

Best man是”最好的男人”?

~不完全是~

这个和你想的

完全不一样

best man

=伴郎

为什么?

在西方,新郎会找自己最好的哥们,或生命中最重要的伙伴当伴郎,

best man就成了”伴郎”代名词

例句:

Who will be your best man?

谁将是你的伴郎?

那你会不会认为

伴娘=best woman?

~错错错~

maid of honor

=伴娘

例句:

I’d like to ask my bestie to be my maid of honor.

我想请我的闺蜜做伴娘。

NO.3

best bet是”最好的赌注”?

~~并不是~~

它和”赌注”没关系!

best bet

=最佳选择,最好的办法

例句:

If you want to get to the station before ten o’clock, your best bet would be to take the subway.

如果你想在10点之前到达车站,最保险的方法是坐地铁。

声明:本文由网站用户竹子发表,超梦电商平台仅提供信息存储服务,版权归原作者所有。若发现本站文章存在版权问题,如发现文章、图片等侵权行为,请联系我们删除。

(0)
上一篇 2022年11月29日 16:37:18
下一篇 2022年11月29日 16:42:51

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注